![Ésaïe 54:10 Quand les montagnes s'ébranleraient, Quand les collines chancelleraient, Ma bienveillance pour toi ne sera pas ébranlée, Et mon alliance de paix ne chancellera pas, Dit l'Éternel, qui a compassion de Ésaïe 54:10 Quand les montagnes s'ébranleraient, Quand les collines chancelleraient, Ma bienveillance pour toi ne sera pas ébranlée, Et mon alliance de paix ne chancellera pas, Dit l'Éternel, qui a compassion de](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/44804/1280x1280.jpg)
Ésaïe 54:10 Quand les montagnes s'ébranleraient, Quand les collines chancelleraient, Ma bienveillance pour toi ne sera pas ébranlée, Et mon alliance de paix ne chancellera pas, Dit l'Éternel, qui a compassion de
![Isaías 54:10 Embora os montes sejam sacudidos e as colinas sejam removidas, ainda assim a minha fidelidade para com você não será abalada, nem será removida a minha aliança de paz”, diz Isaías 54:10 Embora os montes sejam sacudidos e as colinas sejam removidas, ainda assim a minha fidelidade para com você não será abalada, nem será removida a minha aliança de paz”, diz](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/60666/1280x1280.jpg)
Isaías 54:10 Embora os montes sejam sacudidos e as colinas sejam removidas, ainda assim a minha fidelidade para com você não será abalada, nem será removida a minha aliança de paz”, diz
![Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD, Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD,](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/60134/1280x1280.jpg)
Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD,
![Isaiah 54:10 Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken," says Isaiah 54:10 Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken," says](https://biblehub.com/visuals/16/23_Isa_54_10.jpg)
Isaiah 54:10 Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken," says
![Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD, Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD,](https://imageproxy.youversionapi.com/320x320/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/46038/1280x1280.jpg)
Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the LORD,
![Isaías 54:10 Pues las montañas podrán moverse y las colinas desaparecer, pero aun así mi fiel amor por ti permanecerá; mi pacto de bendición nunca será roto —dice el SEÑOR, que tiene Isaías 54:10 Pues las montañas podrán moverse y las colinas desaparecer, pero aun así mi fiel amor por ti permanecerá; mi pacto de bendición nunca será roto —dice el SEÑOR, que tiene](https://imageproxy.youversionapi.com/320x320/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/60788/1280x1280.jpg)
Isaías 54:10 Pues las montañas podrán moverse y las colinas desaparecer, pero aun así mi fiel amor por ti permanecerá; mi pacto de bendición nunca será roto —dice el SEÑOR, que tiene
![Izaija 54:10 Da se i planine poljuljaju i bregovi pretvore u prašinu, neće se poljuljati moja ljubav za tebe, niti će se raskinuti moj savez mira«, to kaže BOG koji ti se Izaija 54:10 Da se i planine poljuljaju i bregovi pretvore u prašinu, neće se poljuljati moja ljubav za tebe, niti će se raskinuti moj savez mira«, to kaže BOG koji ti se](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/60361/1280x1280.jpg)
Izaija 54:10 Da se i planine poljuljaju i bregovi pretvore u prašinu, neće se poljuljati moja ljubav za tebe, niti će se raskinuti moj savez mira«, to kaže BOG koji ti se
![Bible Verse | Scripture | Isaiah 54:10 | mountains |The Lord's kindness | peace | God's mercy | God is merc… | Bible truth, Prayer strategies, Favorite bible verses Bible Verse | Scripture | Isaiah 54:10 | mountains |The Lord's kindness | peace | God's mercy | God is merc… | Bible truth, Prayer strategies, Favorite bible verses](https://i.pinimg.com/originals/41/7f/3c/417f3c8f23adce6d7ab1e9394844a111.jpg)